Zemsta indyjskiej tancerki
Tytuł oryginału : : "Seine indische Ehe ".
Ona i on. Mogliby być doskonałą parą, ale... Jej ojciec sprzedał swój rodowy majątek. Z powodu inflacji pieniądze, które otrzymał, całkiem straciły na wartości. Mimo ubóstwa Gonny von Tannern zachowała jednak pogodę ducha. Pociesza jak może zarówno rodziców, jak swą sentymentalną siostrę Ilzę.
On, Ronald Rittner, choć bogaty, jest ciężko przez los doświadczony. W interesach
podróżował niedawno po Indiach. Związał się tam z piękną acz okrutną kobietą — tancerką Mają Ravi. Kiedy przekonał się o jej nikczemnośći, zerwał z nią ostatecznie. Przewrotna była jej zemsta — tym straszniejsza, iż ofiarą tancerki była młoda, bezbronna Hinduska, żona Ronalda, narzędziem zaś był sam Ronald:
"... podałeś swojej Djunie truciznę. Albowiem nie dostarczyłam ci bynajmniej lekarstwa. Była to trucizna thugów, którzy przy jej pomocy powołi i bezpiecznie prowadzą swe ofiary od życia do śmierci, aby zaofiarować je bogini Kał i... tylko ja wiem, że jesteś mordercą, gdyż to ty podałeś Djunie truciznę dostarczoną przeze mnie."
Czy Gonny zdoła przywrócić Ronaldowi utracony spokój ducha?
Odpowiedzialność: | Jadwiga Courths-Mahler ; tłumaczyła Matylda Linkowska. |
Seria: | Seria z Serduszkami |
Hasła: | Powieść niemiecka - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Katowice : Akapit, 1993. |
Wydanie: | Wydanie pierwsze. |
Opis fizyczny: | 101 stron ; 21 cm. |
Uwagi: | Tzw. Seria z Serduszkami. |
Twórcy: | Linkowska, Matylda. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)