Miejska Biblioteka Publiczna

w Ciechanowie

book
book

Bibliotekarka z Saint-Malo

Tytuł oryginału: "Bibliotecaria de Saint-Malo, ".

Autor: Escobar Golderos, Mario




Taki list mógł napisać tylko ktoś, kto kocha książki miłością bez granic.

Jocelyn Ferrec, bibliotekarka i pasjonatka literatury, boryka się z samotnością po tym, jak jej mąż wyruszył na front. Gdy latem 1940 roku do Saint-Malo wkraczają wojska niemieckie, brutalne prześladowania mają dotyczyć także bibliotek. Na ich czele staje kapitan Hermann von Choltiz, który jest jednak wielkim

miłośnikiem literatury ze słabością do wspaniałej bibliotecznej kolekcji Jocelyn.

Między tym dwjgiem nawiązuje się zupełnie nierealna przyjaźń. Książki ich łączą, a wojna dzieli. Swoje przeżycia Jocelyn opisuje w liście do słynnego pisarza Marcela Zoli.

Rozpoczyna wyjątkową korespondencję o przepełnionym tragicznym szaleństwem świecie, w którym miłość jest w stanie pokonać nawet śmierć.

Zobacz pełny opis
Odpowiedzialność:Mario Escobar ; z języka hiszpańskiego przełożyła Patrycja Zarawska.
Hasła:II wojna światowa (1939-1945)
Bibliotekarze
Biblioteki
Esesmani
Listy
Relacje międzyludzkie
Zbiory biblioteczne
Saint-Malo (Francja)
Powieść
Literatura hiszpańska
Adres wydawniczy:Białystok : Wydawnictwo Kobiece Łukasz Kierus, 2021.
Wydanie:Wydanie I.
Opis fizyczny:368 stron : ilustracje ; 22 cm.
Uwagi:Tytuł oryginału: "La Bibliotecaria de Saint-Malo".
Forma gatunek:Książki. Proza.
Zakres czasowy:1939-1944 r.
Powstanie dzieła:2020 r.
Twórcy:Zarawska, Patrycja. (1970- ). Tłumaczenie

Skocz do:Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki
Dodaj recenzje, komentarz

Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):

(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Filia Nr 3
ul. Reutta 13 (osiedle 40-Lecia)

Sygnatura: 821.134.2-3
Numer inw.: 20788
Dostępność: wypożyczana na 30 dni

schowekzamów


Inne wydania tej pozycji w zbiorach biblioteki:

book



Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki:

bookbook


Dodaj komentarz do pozycji:

Swoją opinię można wyrazić po uprzednim zalogowaniu.