

Popłynę przed siebie jak rzeka
Tytuł oryginału: : "Go as a river, ".
Przypadkowe spotkanie, miłość bez uprzedzeń, decyzja, która zmieni życie wielu ludzi Siedemnastoletnia Victoria Nash prowadzi gospodarstwo na rodzinnej farmie brzoskwiń w Kolorado i jest jedyną kobietą w rodzinie. Wilson Moon to młody włóczęga z tajemniczą przeszłością, wysiedlony z plemiennej ziemi i zdeterminowany, by żyć po swojemu. Ich przypadkowe spotkanie w chłodny jesienny dzień 1948 roku
odwraca bieg ich życia. Victoria ucieka w okoliczne góry, gdzie walczy o przetrwanie, nie wiedząc, co przyniesie jej przyszłość. Wraz ze zmianą pór roku zauważa zmiany także w sobie, odnajdując w pięknym, ale surowym krajobrazie siłę, aby żyć dalej i odbudować wszystko, co utraciła, nawet gdy rzeka Gunnison zatapia jej farmę i ukochany sad brzoskwiniowy. Popłynę przed siebie jak rzeka to porywająca opowieść o dorastaniu i głęboko zakorzenionej miłości naznaczonej utratą, a także o wytrwałości i pamięci, zainspirowana zniszczeniem miasta Iola w latach sześćdziesiątych XX wieku. Shelley Read subtelnie i bez patosu pokazuje, że życie płynie jak rzeka - wzbiera i wędruje naprzód nawet wtedy, gdy natrafia na tamę.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Shelley Read ; przełożył Michał Juszkiewicz. |
Hasła: | Dojrzewanie Miłość Pamięć Wytrwałość Kolorado (Stany Zjednoczone ; stan) Powieść Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Marginesy, 2024. |
Wydanie: | Wydanie pierwsze. |
Opis fizyczny: | 323, [5] stron ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2023 r. |
Twórcy: | Juszkiewicz, Michał. . Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)