

Manuskrypt niedokończony
Tytuł oryginału: "Manuscrit inachevé ".
Śledztwo bez zwłok, zwłoki bez twarzy, thriller bez końca. Okolice Grenoble. Szary ford wypada z drogi i stacza się do wąwozu. W jego bagażniku znajduje się ciało kobiety. Nagrania z kamer na stacji benzynowej, na której widziano kierowcę, jasno wskazują, że to nie on jest właścicielem wozu. Enaël Miraure to pisarski pseudonim Léane Morgan. Niegdyś nauczycielka, a obecnie mistrzyni kryminału zawsze strzegła
tajemnic swojej prywatności: małżeństwa, po którym pozostała tylko willa na wydmach Opalowego Wybrzeża, i traumatycznego zdarzenia, jakim było zaginięcie jej córki. Nieoczekiwana napaść na jej męża uruchamia serię straszliwych wypadków. Pośród wiatru, piasku i mgły narzuca się pytanie: ku komu i ku czemu się zwrócić, gdy znikają wszystkie punkty odniesienia?
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Franck Thilliez ; przełożyła Monika Szewc-Osiecka. |
Hasła: | Bliźnięta Małżeństwo Pisarze Śledztwo i dochodzenie Upozorowanie śmierci Uprowadzenie Zabójstwo seryjne Powieść Thriller Kryminał Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Czarna Owca, copyright 2022. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 486, [1] strona ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Le manuscrit inachevé. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 2014-2017 r. |
Powstanie dzieła: | 2018 r. |
Twórcy: | Szewc-Osiecka, Monika. Tłumacz |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)