Diabelska lalka
Przekład pośredni z: "Doll, ".
Tytuł oryginału: "Brú?an, ".
To miał być spokojny, rodzinny wypad na ryby, okazja do rozmowy matki i córki. Niespodziewanie jednak wyjazd przeobraził się w koszmar, który odmienił ich życie na zawsze.
Połów nie był zbyt udany, w sieć wplątała się jedynie stara, zepsuta lalka. Po latach w oceanie lalka przypomina przerażającą kukłę i matka w pierwszym odruchu chce ją wyrzucić, ale ulega błaganiom córki. Ten
prosty akt dobroci okazuje się fatalny w skutkach. Tego samego wieczoru Dísa zamieszcza w mediach społecznościowych zdjęcie lalki. Rano kobieta zostaje znaleziona martwa, a lalka znika.
Po kilku latach od tamtych wydarzeń na tych samych wodach jednostka policji, w której pracuje detektyw Huldar, odnajduje ludzkie szczątki. Identyfikacja fragmentów szkieletu okazuje się trudniejsza, niż ktokolwiek mógł przypuszczać, a wokół znaleziska z każdym dniem narasta coraz więcej pytań.
Jednocześnie ścieżki zawodowe detektywa i psycholożki Freyi krzyżują się podczas badań tajemniczego przypadku molestowania dziecka w ośrodku opiekuńczym.
Odpowiedzialność: | Yrsa Sigur?ardóttir ; z języka angielskiego przełożył Paweł Cichawa. |
Hasła: | Matki i córki Molestowanie seksualne Policjanci Psycholodzy Seryjni zabójcy Islandia Powieść Thriller Literatura islandzka |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2022. |
Opis fizyczny: | 418, [1] strona ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: "The doll". |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2018 r. |
Twórcy: | Cichawa, Paweł. Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)