

Ikabog
Tytuł oryginału: "Ickabog, ".
Coniemiara była niegdyś najszczęśliwszym królestwem. Nie brakowało tam bowiem złota, król miał najpiękniejsze wąsy na świecie, a specjały serwowane przez rzeźników, cukierników i serowarów to było niebo w gębie! Wszystko w tym pięknym kraju było idealne - wszystko poza mglistymi Błotami na północy. Legenda głosiła, że mieszka tam potworny ikabog. Każdy rozsądny człowiek
wiedział jednak, że ikabog nie istnieje, a wymyślono go tylko po to, by straszyć nim niegrzeczne dzieci. Z legendami tak jednak bywa, że czasami zaczynają żyć własnym życiem.
Czy legenda może pozbawić tronu uwielbianego króla? Albo doprowadzić do upadku szczęśliwy kraj? Czy legenda może nieoczekiwanie rzucić dwoje dzieci w sam środek przygody?Dowiesz się tego ze stronic tej książki, jeśli tylko nie zabraknie ci odwagi...
Opis pochodzi od wydawcy
| Odpowiedzialność: | J. K. Rowling ; tłumaczyli Małgorzata Hesko-Kołodzińska, Piotr Budkiewicz ; ilustrowali zwycięzcy konkursu na ilustracje "Ikabog". |
| Hasła: | Literatura dziecięca angielska - 21 w. |
| Adres wydawniczy: | Poznań : Media Rodzina, copyright 2020. |
| Opis fizyczny: | 318, [1] strona : ilustracje ; 22 cm. |
| Uwagi: | Tytuł oryginału: The Ickabog. |
| Twórcy: | Budkiewicz, Piotr. Tłumaczenie Hesko-Kołodzińska, Małgorzata. Tłumaczenie |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
















