Przeczucie
Podstawa przekładu: "Silent dead, ".
Tytuł oryginału: "Sutoroberi naito ".
Zaczęło się od zwłok podrzuconych pod żywopłotem. Jak śmieci. I to w Tokio, gdzie nikt nie wyrzuci na ulicę nawet papierka. Szczelnie zawinięte w niebieską folię, obwiązane sznurkiem, z mnóstwem ran, z których największą zadano już po śmierci.
Potem były kolejne ciała. Wszystkie potwornie zmasakrowane.
Komisarz Reiko czuła, że to szczególna sprawa. Tym bardziej że do
śledztwa dołączył Katsumata. Jakże on jej nienawidził. Nie dość, że kobieta, to jeszcze młoda i piękna. I te jej przeczucia. Bardziej widział ją w roli gejszy niż komisarza w tokijskiej policji.
Teraz muszą pracować razem. A Reiko coraz częściej ma przeczucie, że tym razem stawką jest nie tylko odnalezienie mordercy, ale i jej przyszłość.
Przeczucie to pierwsza część cyklu o młodej komisarz Reiko Himekawie.
Odpowiedzialność: | Tetsuya Honda ; tłumaczenie Rafał Śmietana. |
Hasła: | Powieść japońska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Kraków : Społeczny Instytut Wydawniczy Znak, 2017. |
Opis fizyczny: | 348, [3] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Stanowi część 1 cyklu o komisarz Reiko Himekawie. Tytuł oryginału według : LC Online Catalog. Podstawa przekładu : "The silent dead". |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Filia Nr 2
ul. Sempołowskiej 19 (osiedle Śmiecin)