Historia jednego konia
Tytuł oryginału : : "I zbrannoje ".
Dostrzegał to, czego inni nie dostrzegali, kiedy mówił, głos jego zadziwiał. Są pisarze, którzy rzeczy zwykłe starają się opisać w sposób niezwykły. Inni usiłują zwykłym głosem opowiedzieć o rzeczach niezwykłych. Babel opowiadał niezwykłym głosem o niezwykłych rzeczach. Długie życie człowieka Babel pokazywał krótko i patetycznie. Ze wszystkich gatunków literackich
najbardziej ukochał nowelę. Jak gdyby reflektorem oświetlał jedną godzinę, niekiedy nawet jedną minutę ludzkiego życia. Wybierał sytuacje, w których człowiek najbardziej się obnaża. Być może dlatego właśnie tak uporczywie powraca w jego książkach temat miłości i śmierci.
Jeśli już mówić o podobieństwie Babia z pisarzami zagranicznymi, na myśl przychodzą przede wszystkim amerykańscy autorzy dwudziestych-trzydziestych lat naszego stulecia - Hemingway, Caldwell, Steinbeck. Podobnie jak oni Babel starał się pokazywać człowieka, a nie opowiadać o nim, jak oni kładł duży nacisk na dialog i unikał autorskich roztrząsań.
Ilia Erenburg
Odpowiedzialność: | Izaak Babel ; tłumaczyli Mieczysław Binom, Ziemowit Fedecki, Seweryn Pollak, Jerzy Pomianowski, Krystyna Pomorska, Marian Toporski, Wiktor Woroszylski. |
Seria: | Nike |
Hasła: | Opowiadanie rosyjskie - 20 w. Dramat rosyjski - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Spółdzielnia Wydawnicza Czytelnik, 1983. |
Wydanie: | [Wydanie 1]. |
Opis fizyczny: | 559 stron ; 16 cm.. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)